írunk. A lehetőségeink: Dear Sir or Madam, Dear Sir/Madam, Jól látszik, hogy se a levél olvasójának nevét, se a nemét nem tudjuk ilyen esetben. Ha üzleti levelet írunk pl. egy cégnek, ezek a formák használatosak: Dear Sirs, To whom it may concern, A "Dear Sirs" egy teljesen bevett szokás, viszont olyan nincs, hogy "Dear Madams". Szóval ez a forma a férfiak számára kedvez, ha szeretnél semlegesebb maradni, akkor a "To whom it may concern" egy teljesen jó választás, amely körülbelül úgy fordítható: az érintett(ek)nek, az érintett(ek) számára. 6 A hivatalos levél szövege A bevezetés Ne mutatkozz be név szerint a levél elején! Arra majd csak az elköszönésnél kerül sor. Hivatalos levelek esetében kezdj egy bevezető mondattal, amellyel egyből áruld is el, hogy mi a levélírás célja. Ne hidd, hogy ez így udvariatlan, ezt így kell tenni! Az angolszász kultúrában az írás eléggé lényegre törő, és ez a levélíráson is látszik. Az alábbi bevezetők közül választhatsz (a lista nem teljes, rengeteg verzió létezik erre, de ezekkel biztosan nem lősz mellé): I am writing to you to enquire about XY Azért írok, hogy XY-ról érdeklődjek I am writing to you regarding XY.
It is not working and I would like to return it for a full refund. – Múlt héten vásároltam egy …-t. Nem működik és szeretném, ha a teljes árát visszatérítenék. Hogyaan fejezzük be a leveletI hope you will give this matter immediate attention. – Remélem, hogy azonnal figyelmet tud szentelni ennek az ügynek. I look forward to hearing from you as soon as possible. – Várom válaszát amilyen hamar csak lehetséges.
Biztosan válaszolunk! Gyümölcsöző együttműködést várunk... Mindig készen áll arra, hogy segítsen és válaszoljon kérdéseire. Tisztelettel… Tisztelettel és a gyümölcsöző együttműködés reményében… Őszintén remélem, hogy együttműködésünk pozitív és eredményes lesz. Örömmel látjuk Önt is elégedett ügyfeleink között! Köszönjük az együttműködést! JEGYZET. FONTOS! Amikor a döntő kép részével dolgozik, fontos megérteni, hogy a végső kifejezésnek összhangban kell lennie a levél tartalmával. Gyakran előfordul, hogy beírjuk a végső képkifejezést az aláírási blokkba - és sajnos nem mindig felel meg magának a levél szemantikai kontextusának. Halott sablonná változik, amely nem tölti be eredeti célját, vagy (rosszabb) ellentmondani kezd a levél tartalmá megerősítése az alábbi levélben található. Feladó: Ivanova Valentina Elküldve: 2010. augusztus 26., csütörtök, 19:13 Címzett: Nyikolaj Petrovics Tárgy: Megüresedett főkönyvelői állás Jó estét, Nyikolaj Petrovics! Az Ön szolgálatában lévő főkönyvelői állásra jelöltek kiválasztásával kapcsolatos helyzettel kapcsolatban írok Önnek.
Jó hangulat, profi tanárok, állandó sikerélmény. Jelentkezz egy kötetlen szintfelmérő beszélgetésre, és ismerd meg módszerünket: JELENTKEZEM >> ELÉRHETŐSÉGEINK: Behappy nyelviskola 1051 Budapest, Hercegprímás utca 18. Arany János utcától 2 percreTel: 0670/ TOVÁBB >> Tudd meg, hol tartasz, és mi kell ahhoz, hogy el tudd érni a célod. KITÖLTÖM >>
I would like to convey my congratulations to your promotion. – Szeretnék gratulálni az előléptetéséhez. Panasz Az élet nemcsak játék és mese, ha pedig panaszkodnod kell egy szolgáltatónál, hotelnél vagy üzletnél, jobb esélyekkel indulsz, ha szépen fogalmazol. I am writing to complain about the cleanness of your hotel room. – A hotelszoba tisztaságával kapcsolatban írom panaszomat. Jó hír közlése Téged ért valami öröm, amivel eldicsekednél ismerőseidnek, esetleg valakit felvettetek a céghez. Jó híreket közölni jó, főleg, ha ügyesen forgatod a szavakat. I am very pleased to tell you that your application to our position was successful. – Örömmel értesítem, hogy jelentkezését az állásajánlatunkra elfogadtuk. Rossz hír közlése Maradva az előző példánál, olykor-olykor rossz híreket is közölnöd kell másokkal. Ebben az esetben különösen fontos a pontos és udvarias hangnem. Unfortunately, I must tell you, that our company cannot offer you the job. – Sajnálattal értesítem, hogy az állásra nem Önt választottuk.
A tanulás megkönnyítésére (a szótárazás terhének csökkentésére) az angol példamondatok, párbeszédek szövege magyarul is szerepel a könyvben. B. Lipták Csilla - Csősz Tímea - Színes kérdések és válaszok angol nyelvből B2 szint Könyvünkkel az angol nyelvtudás megszerzéséhez szeretnénk segítséget nyújtani. A kötet általános nyelvi szintje a Közös Európai Referenciakeret által meghatározott B2 szint, amely Magyarországon a középfokú nyelvvizsgák, illetve az emelt szintű érettségi elfogadott szintje. A kötet 20 fejezetet tartalmaz, mindegyik fejezet egy-egy nagyobb témakört fed le. A fejezetek bemelegítő feladattal kezdődnek, ami a témára való ráhangolódást segíti. A szóbeli vizsgára való felkészülést teszik eredményesebbé a beszélgetést, vitát, véleménykifejtést kezdeményező kérdések, illetve az ezeket követő mintaválaszok. A kérdések megegyeznek az érettségin és a nyelvvizsgákon előforduló leggyakoribb kérdésekkel, a mintaválaszok pedig felölelik a vizsgákon felmerülő összes lehetséges témát.
A hivatalos levél írásának is vannak olyan aranyszabályai, amiket nem árt betartani, ha állásvadászaton jársz, nemzetközi partnerekkel levelezel, vagy külföldi hivatalnál érdeklődsz valami iránt. A cikkből kiderül, hogy milyen részekből áll egy hivatalos levél, milyen tartalmi és formai elemekre kell odafigyelned írás közben + adok hozzá gyakorlati példákat, azonnal használható mintákat is. Végül megmutatom a hivatalos levél 7 aranyszabályát, amivel a leveled nem végzi a spam, vagy "később válaszolni" mappában. Milyen részei vannak a hivatalos levélnek? A Te címed A címzett neve, titulusa, vagy annak a cégnek a neve, akinek a levelet írod Dátum: nap, hónap, év (a sorrend fontos, mindig figyelj rá) Megszólítás (erre még később visszatérünk) Bevezetés (itt kell leírnod, hogy mi a leveled tárgya) Tartalom (tudom, az iskolában "tárgyalásnak" hívják, de a lényeg, hogy ez a leveled tartalmi része, a mondandód veleje) Befejezés Elköszönés Aláírás Hogyan szólítsd meg a címzettet, amikor hivatalos levelet írsz?
Egy hivatalos levél megírása angol nyelven nem egyszerű. Számos kisebb és nagyobb dologra kell odafigyelned, amelyeknek segítségével már sokkal könnyebb dolgod lesz. Az angol hivatalos levelek és emailek a leggyakrabban használt kommunikációs formáknak számítanak. Ahhoz azonban, hogy ne okozzon gondot ezek elkészítése, összeállítottunk egy útmutatót. Ebből a cikkből kiderül, mire figyelj angol levél írásakor. Hivatalos levélforma Bár sokan gondolják, hogy a levelek ideje már leáldozott, ám még mindig nagy népszerűségnek örvendenek. Természetesen manapság inkább az emailekre terelődött a hangsúly, ám ezeket sem kell sokkal másabb formában elkészíteni. A hivatalos levél a mai napig sok helyen használt és elvárt, így érdemes odafigyelni a formai követelményekre és a használt kifejezésekre. Felülre kerül a feladó és a cím, a másik oldalra pedig a címzett neve és lakhelye. A megszólítás után vesszőt kell tenni, majd egy következő sorban kisbetűvel szükséges megkezdeni a hivatalos levél tartalmi részét.