A mezőberényi szlovákok szilvalekvár főzése óvodásoknál 09. A mezőberényi szlovákok Gutai szlovákokkal való együttműködés értékelés 09. A Rozmaring Hímzőkör tagjának Fekete Magdolnának önálló kiállítása Szabadkígyóson A nemzetiségi önkormányzatok képzésén való részvétel a Békés megyei Kormányhivatal szervezésében 16-18. Szlovák Nap Csorváson 09. Töltöttkáposzta Fesztivál Mezőberényben I. Szlovák gasztronómiai nap Nagybánhegyesen Frankó Pál kiállítása Csabaszabadiban A mezőberényi szlovákok útja partnertelepülésük Topoľčianky településre, ahol hagyományos ételeket kínálnak 09. A csabai Szlovák Klub találkozója gerlai parnerklubjával 09. -25. Cez Nadlak je népzenei szólóénekesek versenyén részt vesz egy csabaszabadi és három békéscsabai diák 09. A Horenka Népdalkör felllépése kisiratosi Népzenei Fesztiválon A Rozmaring Hímzőkör kiállítása Medgyesegyházán 09. A csabai Szlovák Klub túrája Padišťa-ba 09. A csabai Szlovák Klub részvôtele a Jaminai Közösségi Házban megrendezett múzeumok bemutatkozásán 09.
A régiós központok a Bolza-kastély udvarán felállított sátraikban helyi specialitásokat készítenek. Ezekből a rendezvényre látogatók tikett vásárlása ellenében kóstolhatnak meg. A régiók kultúrcsoportjai egy gálaműsor keretében mutatkoznak be. A szombati rendezvény programja: 10:00 Szarvasi szlovák hímzett szőttesek kiállításának megnyitójaKözreműködik a Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Kollégium citeracsoportjaHelyszín: Szlovák Tájház, Szarvas, Kálvin J. u. 1. 13:00 Ökumenikus áhítatAz OSZÖ Nemzetiségünkért díjainak átadásaAz OSZÖ Lami István díjának átadásaKözreműködők: Csasztvanné Vass Edit, Csasztvan Zsuzsanna, a Tótkomlósi Ifjúsági Koncert Fúvószenekar, Lévai Tünde, orgonaművészHelyszín: Ótemplom, Vajda Péter utca 2. 15:00 A Magyarországi Szlovákok Kulturális Intézete regionális központjainak gálaműsoraHelyszín: Színpad, Vajda Péter utca Kísérő programok keretében bemutatkoznak:– az OSZÖ intézményei az Ótemplom előtti téren, – Szlovák vásár a Bolza-kastély udvarán (MSZKI régiók települései), ételkóstoló (tikett vásárlás a helyszínen)– a Szlovák Tájház megtekintése, – a Tessedik Sámuel Múzeum kiállításainak megtekintése (regisztráció a helyszínen)– Szabadulószoba, Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Kollégium, Szabadság út 29.
-28. Csabaszabadi Szlovák Önkormányzata részt vett a Zólyomban a heuréka Ifjúsági Konferencián 05. 27. Ján Varšo, CSc., a Határon túli Szlovákok Hivatala elnökének látogatása a csabai szlovák iskolában és a szarvasi szlovákságnál 06. Békéscsaba MJV Szlovák Önkormányzata Pedagógus Napja a szlovákot oktató pedagógusok részére az Áchim teremben 06. Majális és a felújított és kiegészített Tanyai Tanítók Emlékfal átadása Csabaszabadiban 06. A csabai szlovák iskola ballagási ünnepsége és Sutyinszki János volt igazgató aranydiplomájának átadása 06. 18. Szlovák népdalkörök találkozója Kétsopronyban s Orgovánom Telekgerendási Borouka Pávakör szlovák nyelvű fellépése a romániai Kisperegen Részvétel a zalavári szt. Ciril és Metód emlékünnepségen 06. -19. A Čabianska ružička minősítője Tatabányán 06. Békéscsabai Városvédők és Városszépítők Egyesülete szakmai látogatása a Szlovák Kultúra Házában 06. A medgyesegyházi szlovákok Szlovák Napot szervezetek a Néptánctáborosok részére 06. -24. Szlovák népi kézművesség az alföldi szlovák diákok (RO-SRB-MR)tábora Békéscsabán 06.
A templomot előbb a Vízépítési Tudományos Kutató Intézet, majd a Kohó- és Gépipari Minisztérium, később a Tudományos Tájékoztató Intézet használta. Az épületet 1989 után privatizálták, ettől kezdve működött benne kaszinó, táncstúdió és edzőterem is. Az állam 2020 augusztusában 765 millió forinttal támogatta az OSZÖ-t, amely 700 millió forintból megvásárolta a leromlott állapotú templomot, a fennmaradó 65 millió forintból pedig előkészítette felújítást.
10. 20-ig Eventuell Galéria 1056 Budapest, Nyáry Pál u. 7. Közreműködnek: ERDŐS Virág, Vlado JANČEK, Eva ANDREJČÁKOVÁ DESIGN HÉT GUAPA Alexandra VARŠOVÁ és Eva KOČNÁROVÁ önálló kiállítása. A Guapa tagjait idén tavasszal ismerhette meg mind a magyar Szervező: Eventuell Galéria Partner: Szlovák Intézet Megtekinthető: 2016 október 20-ig, H - P: 11. 00 - 18. 00 Szo: 10. 30 - 14. 00 szakma, mind a közönség a 4. MeeD kiállításon Budapesten. 10. 20. POZSONYI FOTÓHÓNAP Budapesten Martin KLEIBL Petržalka: Közép-Európa legnagyobb lakótelepe 10. 21. Kaleidoszkóp Ház 2500 Esztergom, Pázmány P. u. 7. Kurátor: Prof. Ľubo STACHO Kortárs szlovák irodalmi rendezvénysorozat – 2. Zuska Kepplová: Hotel Sza_adság 2:1 10. 00 10. 24. Közreműködnek: Zuska KEPPLOVÁ, DÓSA Annamária Az 1956-os magyar forradalom és Csehszlovákia rendhagyó történelemóra a budapesti szlovák gimnázium tanulóinak AeroMobil – Autóval a felhők felett Bemutatja: Štefan VADÓCZ 10. 25. Kék Ló 1084 Budapest, Víg utca 28. SZLOVÁKIA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK ELNÖKE Papírfejek // Szlovák Filmbox Všetko čo mám rád/ Everything I like (1992), r. : Martin Šulík eredeti nyelven angol felirattal 10.
4. A Felek megvizsgálják annak lehetőségét, hogy az EU forrásokat felhasználva támogatást biztosítanak az Országos Szlovák Önkormányzat Magyarországi Szlovákok Kulturális Intézetének "Élő néprajzi gyűjtemények" projektje számára. 5. A Szlovák Fél a magyar tanítási nyelvű iskolák megtartására és fejlesztésére törekszik. A magyar intézmények finanszírozásával kapcsolatos eljárásokat önállóan kezeli, kiveszi azokat a többségi nemzet iskolahálózatát szabályozó egységes eljárás alól. Működésükhöz biztosítsa a szükséges forrásokat, beleértve a speciális helyzetükkel összefüggő többletforrásokat is. Együttműködik a magyar kisebbség szakmai szervezetével, a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségével, annak érdekében, hogy megőrződjön a szlovákiai magyar oktatás hálózata és az állampolgárok részéről való elérhetősége. 6. A Szlovák Fél a polgári peres és nemperes, valamint a közigazgatási bírósági eljárások esetében támogatja a kezdeményezést, amely a 2016. július 1-e előtti, a kisebbségi nyelvek - köztük a magyar nyelv - szóbeli és írásbeli használatára vonatkozó lehetőségek visszaállítására irányul, különös tekintettel ezek költségvonzataira.
Cséfalvay András és Ravasz Jonathán. Amitől nagyon tartottunk, az az irodalom: mégiscsak a nyelvében él, de a 23. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon Szlovákia volt a díszvendég, és a visszajelzések szerint nagyon sikeres lett. Nagyon jó fiatal fordítók váltak ismertté Magyarországon, többek közt Mészáros Tünde és György Norbert. Néhány szerzőt meglepően jól fogadtak, mint Veronika Šikulovát, Alexandra Salmelát, Maroš Krajňakot, Víťo Staviarskyt vagy Ondrej Štefánikot és Ballát a klasszikusnak számító Pavel Vilikovskýval együtt. Daniela Kapitáňová könyvét a Magvető adta ki, Parti Nagy Lajos felvetette, hogy a Samko Táléről egy színházi előadás is születhetne – most ennek az előkészületei zajlanak épp. Ilyen pozitív sajtóvisszhangja Szlovákiának nem volt Magyarországon, mióta önálló á a közönség összetétele? Budapesten iszonyatos a verseny, majdnem túlkínálat van, ilyenkor sokat segítenek a meglevő kapcsolatrendszerek. A Kalligram Kiadóval is együttműködünk, így van egy olyan állandó látogatórétegünk, amely a Kalligram vonzáskörzetét alkotja.
Paulik Antal szlovák nemzetiségi szószoló azt mondta, a templomátalakítással az elmúlt évszázad legnagyobb magyarországi szlovák projektje valósul meg. A pesti szlovák evangélikus gyülekezet 1834-ben alakult meg. A közösség az akkor Pest külterületének számító Kerepesi, ma Rákóczi úton kapott telket, ahol előbb iskolát és paplakot építettek, majd 1856-ban templomépítésbe fogtak. A neoromán stílusú épület, amelyet Diescher József (1811-1874) tervezett, 1863-ban készült el. A közösség 1893-1894-ben anyagi gondjai enyhítésére a templom köré hatalmas, többemeletes bérházat építtetett. Az úgynevezett Luther-ház - a kapu felett Luther Márton reformátor szobrával - előbb U alakban, majd a Rákóczi út felől is körbezárta és eltakarta a templomot, amelyet így már csak a bérház kapuján keresztül lehet megközelíteni. A második világháborúban súlyosan megsérült templomot 1950-re állították helyre. A gyülekezet azonban jóformán elfogyott, így elöljárói az épületet 1965-ben eladták a magyar államnak, a szlovák evangélikus közösség pedig a telken álló régi iskolaépületben alakított ki magának kápolnát.
31. ajánlása módosított formában: A Szlovák Fél garantálja a nemzeti kisebbségi tanítási nyelvű iskolákban a pedagógiai dokumentumok kétnyelvű vezetésének, valamint egyes kiemelt további dokumentumok kisebbségi nyelvű vezetésének lehetőségét. A vonatkozó törvényi előírásnak megfelelően határozza meg azon dokumentumok körét, amelyeket elegendő kisebbségi nyelven vezetni. 32. ajánlása: A Szlovák Fél keresi az optimális személyi feltételek biztosításának lehetőségét, a Szlovák Köztársaság Oktatási, Tudományos, Kutatási és Sportminisztériumának a magyar nemzeti kisebbséghez tartozó nevelésével és oktatásával foglalkozó szervezeti egységeiben és az általa közvetlenül felügyelt szervezetekben. 33. ajánlása módosított formában: A Szlovák fél megvizsgálja annak a lehetőségét, hogy biztosítsa a magyar nemzeti közösség legnagyobb hagyományokkal bíró kulturális szervezete, a Csemadok működéséhez a szükséges anyagi feltételeket. 34. ajánlása módosított formában: A Szlovák Fél dolgozik azon, hogy a Velencei Bizottság ajánlásai értelmében minél hamarabb megtalálja a kompenzáció módját a kisebbségi nyelveken történő televíziós adások szlovák nyelvű változatainak biztosításával kapcsolatosan.