(Módosított hangokkal ezúttal az egyszerűség kedvéért nem foglalkozunk. ) Az abszolút szolmizáció esetén ennek a 7 hangnak (melyeket Magyarországon ábécés hangoknak is hívunk, hiszen nevüket az ábécé kezdő betűiről kapták, azaz nevük a következő: C, D, E, F, G, A, H) fix helye van. Pontosabban az 'A' hang (amit kamarahangnak, zenei normálhangnak vagy egyvonalas 'A'-nak is nevezünk, jelölése: a') frekvenciája nemzetközileg rögzített, a többi hang frekvenciája pedig a hangolástól függ. A hangszerektől független rögzítést egy angol őrmester által 1711-ben feltalált eszköz, a hangvilla tette lehetővé. Ennek ellenére a 18. század során még igen nagy eltérések voltak a hangvillák frekvenciái között, akár félhangnyi is! Az 1939-ben született nemzetközi megállapodás szerint a hangvilla 'A' hangja (a') 20°C-on 440 Hz. Magyarország 1951-ben fogadta el a megállapodást. Így az 'A'-tól eltérő minden hangot a tőle való távolsággal lehet jellemezni, annak frekvenciája pedig nemzetközileg rögzített. A relatív szolmizáció az előbbiekkel összehasonlítva könnyen megragadható: itt nincsen rögzített 'a' hang, abszolút hangmagasság.
MINDEN GYEREKNEK VAN NEVE. NEKED MI A NEVED? A ZENEI HANGOKNAK IS VAN NEVÜK. EZEK A NEVEK ÍGY HANGZANAK: C (cé) D (dé) E (é) F (ef) G (gé) A (á) H (há) BIZTOSAN ELŐFORDULT MÁR, HOGY NEM A NEVEDEN HÍVTAK, HANEM PÉLDÁUL ÍGY: GYERE IDE, KISFIAM / KISLÁNYOM! GYERE IDE, KISUNOKÁM! GYERE IDE, BARÁTOCSKÁM! CSAK EGY NEVED VAN, MÉGIS SOKFÉLEKÉPPEN HÍVHATNAK AZ EMBEREK. Nem jeleníthető meg a kép. Lehet, hogy nincs elegendő memória a megnyitásához, de az sem kizárt, hogy sérült a kép. Indítsa újra a számítógépet, és nyissa meg újból a fájlt. Ha továbbra is a piros x ikon jelenik meg, törölje a képet, és szúrja be ismét. A ZENEI HANGOKAT SEM HÍVJUK MINDIG AZ ABC-S NEVÜKÖN. VAN, AMIKOR A SZOLMIZÁCIÓS NEVET HASZNÁLJUK. A SZOLMIZÁCIÓS NEVEK EZEK: DÓ, RÉ, MI, FÁ, SZÓ, LÁ, TI. BÁRMELYIK HANG LEHET DÓ, UGYANÚGY, AHOGY A TANÍTÓNÉNI AZ OSZTÁLYBÓL BÁRKINEK MONDHATJA AZT, HOGY GYERE IDE KISFIAM/KISLÁNYOM. AMIKOR AZ A FELADATOD, HOGY MONDD MEG EGY HANG NEVÉT, MINDIG AZ ABC-S NÉVRE GONDOLJ, MIVEL EZ HATÁROZZA MEG A PONTOS HANGMAGASSÁGOT!
A mű ugyanakkor messze nem éri be annyival, hogy ezt a történetet csupán mesébe illőnek tekintse: a színpadi történések ennek a darabnak a felfogása szerint már-már mitikus értelmet nyernek: egyrészt a nagy, ősi kultúrák az aranykorok emlékét őrző érckori példázatai felé, másrészt a magyar Árpád-kor metatörténelmi olvasatai felé is utat nyitnak. Vidnyánszky Attila rendező és Toót-Holló Tamás író a sajtótájékoztatón Az Aranyhajú Hármasok Produkció weboldala és ennek internetes tudástára – ami a sajtótájékoztatón Toót-Holló Tamás mutatott be – ennek a történetnek az emlékét, a magyarság első transzgenerációs traumájának sokáig elfojtott emlékét őrzi. Mint hangsúlyozta, a tudástár szerint az aranyhajú gyermekekről szóló ősmítoszunk kivételes erejét és értékét az adja, hogy ez az első közösen átélt nemzeti sorstragédiánk jajkiáltása, ami ránk maradt az őseinktől: s ez nem más, mint a magyarság sztyeppei nomád kultúrájának, csillagvallási örökségének, napos-holdas táltoshitének elvesztése fölött érzett fájdalom múlhatatlanul szép, ugyanakkor bölcs kifejezése.